فيديو: الشامبو البنفسجي سر من اسرار الصالونات ( The purple shampoo ) 2024
غالبا ما تجمع الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة الأشخاص معا لأغراض جمع المعلومات، وفي كثير من الحالات لا تميز بين الأصول والأصول على الرغم من وجود معانيين منفصلين للهوية للأفراد وتعريفات القاموس الفريدة.
بغض النظر عن أي تفضيل شخصي آخر لأن تعريفات القاموس وحدها مختلفة، لا ينبغي أن يستخدم أي من المصطلحات على نطاق عالمي لاستبعاد الآخر.
إضافة إلى النقاش حول المصطلح الذي يعتبر صحيحا هو أنه اعتمادا على من تسأله، سوف تحصل على الأرجح تعريف مختلف.
أحد أسباب هذا النقص في الوضوح هو أن أي كلمة تستخدم لتعريف الشخص كجزء من مجموعة كبيرة يمكن أن تكون ذاتية وذات موضوع اختيار - حتى عندما يكون هناك تعريف ملموس فعلي.
ما هي العبارة التي تعتبر صحيحة في التعاملات التجارية (والخاصة)؟ ويعتمد ذلك على من تتعامل معه وتفضيل الفرد الذي تتعامل معه.
استطلاعات الرأي والدراسات التي أجريت حول موضوع لاتيني مقابل الإسباني، الصراع إلى حد كبير أنه من الصعب معرفة التفضيلات الشخصية للأفراد على أي شيء آخر غير نطاق واسع جدا وغير موثوق بها. لهذا السبب، ينبغي توخي الحذر لتكون حساسة في بيئة الأعمال عند الإشارة إلى أي شخص يتكلم الإسبانية من قبل أي من المصطلحين.
من الجيد أن نسأل أصل الشخص، ولكن ليس سباقهم
عندما تكون في شك، فمن الأفضل أن تسأل شخص ما كيف يرغبون في أن يشار إليها من تفترض أنك تعرف أفضل.
هناك طريقة واحدة لطرح السؤال وهي أن نسأل ببساطة: "هل أنت من أصل إسباني أم أمريكي لاتيني؟"
لا تسأل أبدا "ما السباق أنت؟" لأن أي من المصطلحين يصف العرق، وفي بعض الحالات، قد يكون طرح هذا السؤال في مكان العمل غير قانوني ويمكن أن يعرضك للمسؤولية المحتملة بموجب قوانين مكافحة التمييز.
كما يظهر عدم وجود حساسية ثقافية للأفراد.
تعريف الإسباني
من المهم أن نفهم أن تعريف الإسباني (واللاتيني) يختلف اختلافا كبيرا اعتمادا على المصدر الذي تستخدمه. يقول البعض أن "الإسباني" يشير إلى العرق، ولكن هذا ليس صحيحا. وتميز حكومة الولايات المتحدة على وجه التحديد الإسباني واللاتيني كعبارات لتحديد مناطق المنشأ و لا سباق الشخص.
ويوافق مكتب التعداد الأمريكي أيضا على أن الإسباني يشير إلى المنطقة، وليس إلى العرق، ويستخدم المصطلح لوصف أي شخص، بغض النظر عن العرق أو العقيدة أو اللون، التي تكون أصولها من المكسيكي والبورتوريكي والكوبي والوسطى أو أمريكا الجنوبية، أو من أصل إسباني آخر. المناطق التي غزاها الاسبان كانت تعتبر جزءا من منطقة تسمى أصلا هيسبانيا، والذي هو حيث يمكن أن يكون مصطلح "الإسباني" مستمدة من.
يجمع مكتب الإدارة والميزانية بين كلا الأصلين في مجموعة واحدة، ولكنه لا يزال يعرف " أو لاتيني" بأنها "كوبية أو مكسيكية أو بورتوريكية أو أمريكا الجنوبية أو الوسطى أو الإسبانية الأخرى أو الأصل، بغض النظر عن العرق ".
وبما أنه يمكن أن يكون من الصعب جدا معرفة المصطلح الذي ينبغي استخدامه، ينبغي أن ينصب التركيز بشكل أكبر على المصطلحات التي لا تستخدم؛ أي أن دائما تعتبر غير صحيحة سياسيا.
هل 'تشيكانو' مقبول؟
وهذا يعتمد إلى حد كبير على الفرد. وعلى الصعيد العالمي تقريبا، اعتبرت كلمة "تشيكانو" غير مقبولة، وقد يعتبرها بعض الأفراد مهينة. هذا المصطلح، الذي يهدف أولا إلى التحلل، لم يصاغ من قبل الشعب المكسيكي، ولكن من قبل البيض والأعراق الأخرى. وأشار إلى أشخاص من التراث المكسيكي ولكن كان القصد منه أن يكون غير محترم، ووصف المكسيكيين كطبقة أدنى في المجتمع.
ومع ذلك، حتى هذا المصطلح ليس لديه قواعد صعبة وسريعة كما يفعل العديد من المكسيكيين الأمريكيين بفخر هذا المصطلح. الممثل تشيتش مارين هو أحد الأمثلة على المكسيكي الأمريكي الذي يعرف علنا بأنه تشيكانو، كما يفعل بولس مورينو ممثل ولاية تكساس السابق.
يعترف شيكانو بانك، وهو موقع على شبكة الإنترنت تم إنشاؤه كمشروع لطبقة الثقافات الأمريكية / دراسات تشيكانو، بأن أصول "تشيكانو" كان القصد منها أن تكون مهينة في الطبيعة، ولكن يستمر في توضيح نقطة هامة - أنه يمكن أن يكون لها أيضا معنى إيجابي وقوي جدا للآخرين:
اجتماعيا، تناولت حركة تشيكانو ما اعتبرته صور نمطية سلبية للمكسيكيين في وسائل الإعلام والوعي الأمريكي. حركة تشيانو تسمى أحيانا لا كوسا (السبب).
المصطلحات ميكسيكانوس و زيكانس سبقت التسمية شيكانو، ولكن كل لها نفس المعنى المقصود. وبينما يشعر بعض الأمريكيين المكسيكيين بالراحة مع تحديدهم على أنهم شيكانو، فإن البعض الآخر ليس كذلك. إلا إذا كنت المكسيكي الأمريكي نفسك، أو الشخص الذي تم تحديده كما أعلن خلاف ذلك، لا تستخدم شيكانو.
في عام 2012، هافينغتون بوست كتب مقالة مثيرة للاهتمام حول تطور المصطلحات مشيرا إلى أن
فرانسيسكو ب. راميريز، على الرغم من أن لوس انجليس الاسباني الاسباني الاسباني "إل كلامور بوبليكو" مصطلح "لا رضا" للدلالة على سكان كاليفورنيا المكسيكيين. وكانت معرفات الهوية الأخرى لا بوبلاسيون، لا بوبلاسيون كاليفورنيا و نيسترا رضا إسبانولا. غير أن ريتشارد غريسولد ديل كاستيلو أشار إلى أنه في الثقافة المكسيكية في كاليفورنيا "كان الاستخدام المتزايد ل" لا رضا "كمصطلح عام في الصحافة باللغة الإسبانية دليلا على نوع جديد من الوعي العرقي."
وبعبارة أخرى، ما إذا كان مصطلح "شيكانو" هو مصدر فخر أو كلمة يمكن تجنبها قد تعتمد إلى حد ما على كيفية شعور شخص معين.
نقاط مهمة تذكر
كون المعرفة الثقافية ليست بالضرورة هي نفسها عندما تكون في شك، اسأل بشكل فردي، الناس من جميع مناحي الحياة قد تحدد - أو تريد أن يتم تحديدها بطريقة تتعارض مع التسميات السائدة.في الواقع، ببساطة وصف أي شخص لأي سبب من الأسباب يمكن أن تعتبر مسيئة وغير ضرورية، وخاصة إذا كان يستخدم للقوالب النمطية أو أغراض أخرى الانقسام.
الفرق بين لاتيني واسباني:
- لاتيني يشير إلى البلدان (أو الثقافات) التي كانت في السابق تحت الحكم الروماني. وهذا يشمل إيطاليا وفرنسا واسبانيا وغيرها. ويعتبر البرازيليون لاتيني ولكن لا يعتبرون من أصل اسباني.
- الإسباني يصف الثقافات أو البلدان التي كانت في السابق تحت الحكم الإسباني (المكسيك، أمريكا الوسطى، ومعظم أمريكا الجنوبية حيث الإسبانية هي اللغة الأساسية).
في اللغة الأمريكية-الإنجليزية، لاتيني قد وصل إلى المساواة مع الإسباني وغالبا ما تستخدم بالتبادل دون جريمة على الرغم من تحديد أصلين مختلفين، ولكن لا ينبغي استخدام أي مصطلح لوصف العرق. بالإضافة إلى ذلك:
- لاتيني: عند الإشارة إلى محايد جنساني، مع تحديد كل من الرجال والنساء، استخدم لاتينو.
- لاتينا: عندما تشير تحديدا إلى النساء، استخدم لاتينا.
وهو الأول - التأسيس أو هوية صاحب العمل؟
خطوات بدء نشاط تجاري - التحقق من الحساب، و إين، وتسجيل النشاط التجاري - والتي يجب إجراؤها أولا.
كيفية تصحيح دفعة ضريبية أو خطأ في ضريبة العمل
كيفية التعامل مع الضرائب أو أخطاء ضائعة، أو دفعات ضريبية مفقودة، أو إخفاق في تقديم إقرارات ضريبية، بما في ذلك معلومات عن تقديم إقرارات ضريبية معدلة.
وهو أقل - معدلات الضرائب الشخصية أو التجارية؟
مقارنة بين معدلات الضريبة الشخصية والشركات لتحديد ما إذا كان يحدث فرقا في حالة فرض ضرائب على نشاطك التجاري على أساس سعر الشركة أو السعر الشخصي.