فيديو: ✔ شرح كيفية ترجمة الافلام او اي مقطع فيديو " بدون برامج " 2024
ترجمات الكتب - مثل عناوين الكتب - هي أدوات تسويق الكتب.
الترجمة الكتابية تساعد على بيع وبيع كتاب
كيف يساعد عنوان الكتاب السوق وبيع الكتاب؟
العنوان الفرعي للكتب هو عنوان الكتاب ويساعد القارئ على معرفة ما يمكن توقعه الحصول عليه داخل الكتاب. حتى لو كنت قد كتبت عنوانا رائعا لكتابك، يمكن أن توفر الترجمة المصاحبة المزيد من المعلومات ذات الصلة للمساعدة في رسم القارئ في ودفع له أو لها لفتح الكتاب، لمعرفة المزيد، ونأمل أن شرائه.
ترجمات عنوان الكتاب
ترجمات تستخدم لتوضيح أو توسيع على عنوان كتاب غير خيالي. فالألقاب التي تنطوي على مصطلحات غير مألوفة، أو التي تشير بشكل غير ملائم إلى محتويات الكتاب مع المصطلحات أو الممر الغنائي تستفيد عموما من عنوان فرعي قوي وواضح.
في حين أن هناك استثناءات، الروايات لا توظف عادة ترجمات.
أمثلة على العناوين والترجمات
إليك بعض الأمثلة على عناوين الكتب وترجماتها. لاحظ كيف يتم شرح كل عنوان أكثر من خلال عنوانه الفرعي وكيف يمكن للقارئ المقصود أن يكون أكثر ميلا للاهتمام بالكتاب كنتيجة لذلك:
- فريق سيل ستة - للوهلة الأولى، يرى القارئ هذا في مكتبة الجدول قد أخطأ في كتاب عن الثدييات المائية. فريق ختم ستة: مذكرات من سلاح البحرية النخبة قناص ختم هو حالة فيها العنوان الفرعي يتطرق إلى المصطلحات غير مألوفة أو مربكة في العنوان.
- A المقاصة في المسافة - عنوان الكتاب هو خط جميل ولكن ليس جدا تفسيرية مأخوذة من الكتاب. مع A المقاصة في المسافة: سيرة فريدريك القانون أولمستيد، العنوان الفرعي يفسر ما هو الكتاب - حسابا لحياة المهندس المعماري المشهد الشهير.
- المليونير المجاور - العنوان مثير للاهتمام، ولكن يمكن أن يكون مذكرات من قبل الجار دونالد ترامب. مع عنوانها الفرعي، باب المليونير التالي: الأسرار المفاجئة لأثرياء أميركا، الكتاب له نداء جماعي. الذين لا يريدون أن يعرفوا تلك الأسرار؟
- أكل، نصلي، أحب - قبل أن تكتب هذه الضخمة الأكثر مبيعا، لم تكن إليزابيث جيلبرت كمية معروفة ولم يكن عنوان كتابها تفسيرا للغاية. يمكن للجمهور من الإطعام الغذائي والروحي، والحب، والإناث السفر أكثر تحديد مع تناول الطعام، نصلي، الحب: امرأة تبحث عن كل شيء عبر إيطاليا والهند وإندونيسيا - وأوائل القراء الذين يرغبون في تقاسم تلك الرحلة من كراسيهم ساعدت على تحريك كلمة في الفم. وذهب الكتاب لبيع غازيليونس، وقدم في فيلم، وحتى ألهمت العرضية الخاصة بها - لذلك لا تتضمن الطبعة الذكرى العاشرة العنوان الفرعي. أنها لا تحتاج إلى، بعد الآن!
عندما لا يحتاج العنوان إلى عنوان فرعي
في حين أنه حتى العنوان الجيد للكتاب يمكن أن يستفيد من مزيد من التوضيح الذي يوفره العنوان الفرعي، فإن بعض العناوين لا تحتاج إلى تفسير إضافي. بعض الأمثلة على الحالات التي لا تحتاج فيها الكتب إلى ترجمة فرعية هي:
- عندما يكون المؤلف اسما مألوفا أو مشهورا: قد يفترض القراء أن نعم، الرجاء هو كتاب عن الأدب … إلا أن الممثلة الشهيرة، الكاتب، والكوميدي ايمي بوهلر هو صورة داك صفعة على سترة الكتاب جنبا إلى جنب مع اسمها.
- عندما يشتهر المؤلف في مجاله: كتب جون آدامز كاتب سيرة معروف جدا ومعروف، ديفيد ماكولوغ. ليس هناك ترجمة فرعية على سترة؛ فإن الكتاب لا يحتاج إلى معلومات إضافية لأن اسم ماكولوغ يكفي لبيع الكتاب لجمهوره الكبير.
- عندما يكون الكتاب رواية: كتب الخيال عموما ليس لديها ترجمات.
ما الذي يجعل الترجمة الفرعية جيدة؟
وفيما يلي بعض التلميحات لكتابة ترجمة فرعية جيدة:
- لا تكرر الأفكار - ترجمات جيدة تضيف إلى المعلومات الواردة في العنوان؛ يجب ألا يكرر ذلك. مساحة الغطاء محدودة حتى تعظيم قوة العنوان والترجمة العنوان.
- فكر في استخدام الكلمات الرئيسية - الكلمات الرئيسية هي أدوات هامة لتسويق الكتب عبر الإنترنت. تساعد الكلمات الرئيسية محركات البحث على مطابقة كتابك مع القراء ومساعدة القراء على اكتشاف كتابك، ولهذا السبب قد تكون الكلمات الرئيسية مفيدة في الترجمة.
- وضح بوضوح - في حين أن هناك تنازل مع العنوان، يجب أن يكون العنوان الفرعي خيالية أو جارجوني.
- كن مقتضبا - الترجمة المصاحبة ليست ذريعة للتجسس. كن مقتضبا قدر الإمكان عند التعبير عن الفكرة التي تدعم العنوان.
المزيد حول كتابة عنوان الكتاب
لمزيد من المعلومات حول كتابة كتب الكتب الجيدة، راجع:
- ما الذي يجعل عنوان الكتاب الجيد؟
- كتب كتاب جيدة: خطوة بخطوة
- كيفية جعل عنوان الكتاب أفضل: دراسة حالة لعنوان كتاب بيع
كيفية استخدام كتابة الإجراءات في قصتك
كتابة الإجراءات تنقل القارئ بطول سريع وتستخدم الكثير من الأفعال النشطة مع وصف قليل جدا. تعلم كيف تستخدمه.
كيفية استخدام خدمة الترجمة من غوغل لمساعدة نشاطك التجاري على موقع ئي باي
ترجمة غوغل هي أداة مجانية يمكن للبائعين استخدام لترجمة تسميات الملابس أو العبارات على الأعمال الفنية أو المواد المستخدمة في صنع المنتج.
كتابة كتاب طبخ على اليمين - كتابة وصفة أخلاقية
كتابة كتاب طبخ يتطلب كتابة وصفة أخلاقية - والاعتماد بشكل مناسب مصادر وصفة والإلهام.